Легко ли
сделать карьеру человеку, у которого проблемы со слухом? Легко - уверены
британцы, не очень - отвечают им украинцы. Чтобы понять, в чем разница,
корреспонденты "Интера" пообщались с героями из двух стран. За всю свою
жизнь она не слышала ни единого звука, но смогла стать многократной
чемпионкой и рекордсменкой мира по плаванию. Киевлянка Анна Литвиненко -
гордость спортивной федерации глухих Украины. Уже 30 лет женщина каждый
день проплывает десятки километров, чтобы еще раз доказать - люди с
проблемами слуха тоже могут добиться успеха.
Анна Литвиненко, трехкратная чемпионка дефиломпийских игр:
- Легкой победы не бывает. Для того
чтобы добиться цели, нужен адский труд. На соревнованиях среди слышащих я
всегда опаздывала на старте. Я не слышала звук, этот сигнал.
Сейчас Анна готовится к очередному
чемпионату мира и тренирует своего 14-летнего сына. Он тоже не слышит.
Спорт и творчество - это единственные направления, где могут показать
себя глухонемые дети в Украине - говорит женщина. Но везде нужно ходить с
переводчиком. Даже в больнице без него - врачи не принимают. Тех, кто
работает в обществе глухих и знает язык жестов - катастрофически не
хватает.
Юрий Максименко, председатель центрального правления УТОГ:
- У нас в каждом районе есть своя
организация. На район 1-2 переводчицы. А глухих много. Переводчица пошла
с одним, надо ждать. Поэтому нам необходимо увеличить количество
переводчиков.
С такими просьбами общество регулярно
обращается к властям. Но там говорят - нет денег. Не дают им и
самостоятельно заработать. Из нескольких десятков украинских
предприятий, где работали 15 тысяч человек с проблемами слуха - это
швейные и мебельные фабрики, а также - детской игрушки - большинство
закрыты. Из-за того, что нет госзаказов. А найти сегодня работу глухому
человеку и сделать карьеру в Украине - практически невозможно, говорят в
УТОГе.
Глухота карьере не помеха - доказывают
британцы. Луиз Мурди, например, смогла стать госслужащей. И теперь
занимается трудоустройством людей с проблемами слуха. Уверяет - они
могут все. И своей ущербности - никто не ощущает.
Луиз Мурди, глава центра занятости для глухих:
- Среди тех, кого я трудоустроила -
известный дизайнер, режиссер документальных фильмов, художники, есть
даже один журналист - он работает в газете "Файненшл Таймс".
Здесь, в Королевской ассоциации глухих - людей с нарушениями слуха учат языку жестов, помогают адаптироваться в обществе.
Том Фентон, глава Королевской Ассоциации глухих:
- Глухота - и, правда, не помеха.
Одна из моих подопечных устроилась в большую инвестиционную компанию.
Она - одна глухая среди сотен своих коллег. Работодатель стал
доплачивать сотрудникам компании, которые выучат язык жестов. В конце
концов, все работники его освоили. Им понравилось.
А неслышащим украинцам пока остается
жить в стране глухих и завидовать, как живут за границей. В США, Швеции,
Великобритании, например, нет проблем с переводом - там язык жестов
ввели в качестве обязательного предмета в учебных заведениях.
А в Финляндии - все программы транслируют с субтитрами.
Алла Матюшок, корреспондент:
- В переводе с языка жестов это
означает: Мы хотим, чтобы нас услышали. Люди с нарушениями слуха
надеются что когда-нибудь и в Украине ситуация изменится и они
перестанут быть обществом в обществе.
Алла Матюшок, Анна Гороженко, "Подробности", телеканал "Интер".
http://podrobnosti.ua/